Rightward Movement and Ellipsis in the Syntax of Spanish
ثبت نشده
چکیده
It has been argued that a variety of ellipsis constructions in Spanish show properties of rightward movement, e.g., Wh-Stripping (ellipsis with a wh-remnant other than why followed by a non-wh-remnant, [1]), (1a), Multiple Sluicing (Sluicing with multiple remnants, [2] following [3]), (1b), and Gapping (an ellipsis construction where a verb goes missing in the second conjunct of a coordinate structure, [4], a.o.), (1c). Goal: to capture the fact that i. rightward focus movement does not apply in non-ellipsis contexts; ii. rightward focus movement arguably does not apply in ellipsis structures involving a single remnant, e.g., Sluicing; iii. rightward focus movement is restricted to a subset of ellipsis structures involving multiple remnants, e.g., it applies in the structures in (1), in contrast to Why-Stripping, which typically involves the wh-element why (por qué in Spanish) followed by a non-wh-phrase, (2). Analysis: Following [5] and references therein, evidence is provided for the view that in the structures in (1) there is full-fledge syntax at the ellipsis site, as shown by various connectivity effects, and (ii.) the remnant at the right edge shows properties of rightward movement (see [6], a.o), as shown by the fact that it is clause-bound and that it cannot drop the preposition, (3a) and (3b), respectively (data exemplified for Gapping; see [7]), in contrast to Sluicing; see (4) for illustration of the P-stranding facts in Sluicing ([8]). Under the assumption that derivational antisymmetry ([9]) bans multiple Specifiers due to their not being linearizable, it is argued that ellipsis provides a way to solve this linearization conflict. Specifically, ellipsis creates an escape hatch for multiple remnants competing for the same position when attempting to survive ellipsis, e.g., in the structures in (1) as opposed to Why-Stripping, where why is generated higher than the landing site of the focused XP and, therefore, there is no competition among the remnants, [10]). It is claimed that in the former constructions one of the Specifiers may take the place of the elided chunk of structure at PF, resulting in what looks like rightward movement. This means that specific aspects of the LCA in its more recent instantiations ([9]), in particular, the ban on multiple Specifiers, can be violated under well-defined circumstances (see also [11]). Accordingly, an analysis is developed in OT-terms, as this framework is particularly well-suited to handle the interaction among multiple factors. Inasmuch as no competition is involved in Why-Stripping, this structure patterns …
منابع مشابه
Gapping: Movement or Deletion
Based on Johnson's (1994) across-the-board (ATB) movement analysis of Gapping, Agbayani and Zoerner (2004) argue that Gapping involves the application of sideward movement of the main verb out of coordinate structures. In this paper, I show that the verb movement analyses of Gapping are problematic. Ultimately, I maintain that Gapping is a discourse-oriented variant of TP ellipsis. More precise...
متن کاملThe interaction between movement and ellipsis in the comparative construction in English*
The purpose of this paper is to examine the comparative construction in English and investigate into the interaction between movement and ellipsis. In particular, we argue that the comparative clause must undergo the rightwards movement of extraposition to form a coordinate-like structure with the main clause to feed the ellipsis operation of Gapping, Stripping and Pseudogapping inside the form...
متن کاملMovement and Ellipsis in Contrastive Left-Dislocation
In this paper, I argue that the Germanic construction traditionally labeled Contrastive Leftdislocation1 (CLD) reduces to an interplay of movement and ellipsis in an underlyingly biclausal structure. The resulting analysis relies exclusively on independently motivated grammatical operations (A-movement in syntax and clausal ellipsis/deaccenting at PF), thereby achieving a reduction of construct...
متن کاملElliphant: A Machine Learning Method for Identifying Subject Ellipsis and Impersonal Constructions in Spanish
This thesis presents Elliphant, a machine learning system for classifying Spanish subject ellipsis as either referential or non-referential. Linguistically motivated features are incorporated in a system which performs a ternary classification: verbs with explicit subjects, verbs with omitted but referential subjects (zero pronouns), and verbs with no subject (impersonal constructions). To the ...
متن کاملA Contrastive Study of Persian and English Written Discourse: Ellipsis in Realistic Novels
This study aspires to examine the concept of ellipsis by comparing and contrasting English and Persian written texts. For this purpose, three Persian novels and three English ones were selected. These novels were analyzed carefully; they were compared and contrasted for types and amount of ellipsis used, through a Chi-square analysis. The results of the data analysis revealed that various t...
متن کامل